泰國文學對現代漢語連詞“而”的認知

來源: www.411242.buzz 作者:vicky 發布時間:2015-05-27 09:31 論文字數:28554字
論文編號: sb2015052612305012540 論文地區:中國 論文語言:中文 論文類型:碩士畢業論文 論文價格: 150
本文是文學碩士論文,本研究首先以 Robert Lado 在《跨文化語言學》(Linguistics Across Culture)(1957)中,所提到的“在第二語言習得過程中,學習者會把母語的特征遷移到目的語中。

第一章  緒論

第一節  選題緣由、研究目的及研究意義
一、選題緣由
正如邵敬敏先生所說:“語音是語言的物質外殼,詞匯是語言的建筑材料,語法是語言的構造規則”,所以任何一種語言的語音、詞匯、語法都很重要,缺一不可,特別是語法,只有詞匯沒有語法,詞匯再多也只是一盤散沙,而用語法把詞匯組成符合規律的句子,人們就能夠用這些句子進行交際,因此語法是語言中不可缺少的部分。虛詞在漢語語法中有重要的地位,虛詞的運用對漢語語法結構和語法意義起著重要的作用。所以在某些語法結構有或者沒有虛詞對結構關系以及意義發生很大的變化。例如:聯合關系的“爸爸媽媽”加了虛詞“的”——“爸爸的媽媽”以后,它就變成偏正結構,同時語義也隨之而改變。再如:“小明、小麗”——“ 小明和小麗,小明或小麗”由“和”與“或”的連接,使整體性成立,而且邏輯關系也被限定了。
漢語語法中分有實詞和虛詞,連詞是虛詞的一類,它的語法作用是把兩個詞、短語、分句或句子連接起來,以顯示兩者之間的邏輯關系。若根據其所連接的對象劃分,連詞可分為三類:一、只連接詞和短語:與、及、和、跟、同、或等;二、只連接分句和句子:盡管、如果、即使、既然、只要等;三、既能連接詞或短語,也能連接分句或句子:而、而且、并、并且、或者、還是、只有、因為、由于、不管、不論、無論等。但若根據連詞所表示的關系劃分,大體上可分為兩大類:聯合關系和偏正關系。聯合關系可分為并列關系、選擇關系、承接關系和遞進關系,偏正關系可分為因果關系、假設關系、條件關系、讓步關系、轉折關系、取舍關系和目的關系。但在這么多的連詞中,只有連詞“而”一詞既可以表示聯合關系又可以表示偏正關系,所連接的對象極為豐富,詞、短語、分句、句子都可以連接,在書面語和口語中使用頻率都很高,由此可見“而”字使用極為靈活,這也是它的魅力所在,但大多數人很少使用它或者不用。“而”有它特有的功能,是其他連詞所不能代替的,因此本人選擇泰國學生對現代漢語連詞“而”的認知作為自己畢業論文的研究題目,目的是考察泰國學生對漢語連詞“而”的認知、使用情況以及偏誤,以此信息作為進一步研究泰國學生學習連詞“而”的教學建議的材料。

第二節  研究思路、研究范圍及語料來源說明
一、研究思路
筆者首先以 Robert  Lado 在《跨文化語言學》(Linguistics  Across  Culture)(1957)中,所提到的“在第二語言習得過程中,學習者會把母語的特征遷移到目的語中,因此,對兩種語言及其文化進行系統對比,可以預測和描寫可能引起和不會引起困難的地方。”①為依據,對現代漢語連詞“而”與相應的泰語連詞進行對比,分析出漢語“而”與相應的泰語連詞的異同。筆者利用此異同預測泰國學生可能引起的偏誤來設計問卷,并進行田野調查收集材料、整理語料、分析問卷、歸納偏誤,從而歸納出偏誤的特點,以及分析產生偏誤的原因;通過采用這幾種方法總結歸納泰國學生對現代漢語連詞“而”的掌握情況,并探討解決偏誤的教學策略。
二、研究范圍
對象范圍:本論文以泰國佛統府網鑾區公立健華學校的高中三年級的學生為對象(2012 年第二學期(2012 年 10 月至 2013 年 3 月))總共 33 名學生。佛統府網鑾區公立健華學校是 1948 年 4 月 1 日興起,至今已有 65 年的教學經驗。本校的學生從幼兒園就開始學習漢語,所以這里的高中三年級的學生接觸漢語的時間大概為 15 年:幼兒3 年、小學 6 年、初中 3 年、高中 3 年,學習時間較長。同時漢語教師都有中泰兩個國藉的人才,所以 70%以漢語為教學中介語。另外,教材也非常豐富,有泰國本土出版,大陸出版,臺灣出版,所以可在此豐富的材料中選取符合學生的教材。此外,學校還規定學生必須以漢語為日常交際語。由此看來本校的漢語教學基本因素有:學生、教師、教材、環境已具備,因此筆者選擇了健華學校高中三的學生作為本論文的對象來探討泰國學生對現代漢語連詞“而”的認知。
內容范圍:本研究的內容是泰國佛統府網鑾區公立健華學校高中三的學生對現代漢語連詞“而”的認知、使用情況產生偏誤情況并對此提出的教學建議。

第二章  現代漢語連詞“而”與對譯的泰語連詞對比研究

第一節 泰國學生學習連詞“而”時可能出現的困難
基于本章第一節至第三節的對比研究,我們可以預測出泰國學生學習漢語連詞“而”的難點或可能會遇到的困難如下:
一、語序不當
上述的對比例子可顯出漢-泰語語序有相同的、有相差的。所以泰國學生學漢語常出現的偏誤之一是語序不對,偏誤原因是漢語的定語和狀語一般放在中心語前邊,而泰語的定語和狀語一般放在中心語后邊。詞匯方面的偏誤是用詞不當,因為漢語詞匯有很多近義詞和同義詞。
二、受母語思維影響
學習第二語言的學生常以母語的知識、經驗去思考目的語,所以很多目的語特有的東西,學生是意識不到的,導致學生不能很好利用目的語特有的規律。例如:一般泰語一個連詞只能表示一種語法意義,所以泰國學生會不知不覺的以為漢語連詞也是如此。而實際上漢語連詞“而”可以表示多種語法意義。因此在這種情況下非常需要教師的引導。
連詞“而”把表示方式、目的、原因等的狀語與后面的動詞短語連接起來  泰國學生學習漢語連詞“而”把表示方式、目的、原因等的狀語與后面的動詞短語連接起來時,可能覺得很難或很容易。這是因為這種用法是漢語特有的規律,泰語是沒有的。若按照 Stockwell(1965)、Practor(1967)和 Ellis(1985)等人的第二語言學習者的母語與目的語對應的難度等級來衡量的話,此用法對泰國學生來說是最難掌握的。但筆者有另一種看法,凡是特別的、特有的,會給學生一種新鮮感,漢語語序法是漢語特有的,所以學生可能對其用法的印象最深,掌握時間就更快。

 第二節  學生個人信息調查
筆者針對泰國學生學習現代漢語連詞“而”的掌握情況進行問卷設計,調查結果如下:

從圖表2可看出男女學生比列相差較大,女學生占79%,男學生占21%。


第三章  問卷調查的結果與分析  ............................... 21
第一節  學生個人信息調查  ............................... 21
第二節  學校的漢語教學情況  ............................. 22
第四章  泰國學生使用連詞“而”產生偏誤的原因以及教學建議  ... 34
第一節  泰國學生使用連詞“而”產生偏誤的主要原因  ....... 34
第五章  結語  ............................................... 38

第四章  泰國學生使用連詞“而”產生偏誤的原因以及教學建議

第一節  泰國學生使用連詞“而”產生偏誤的主要原因
一、 連詞“而”的用法復雜,靈活多樣
連詞的數量并不多,常用的就有“和”、“跟”、“與”、“或”、“但是”、“如果”、“所以”、“還是”、“或者”、“無論”等等。但就只有“而”可表示并列、轉折、承接以及連接狀中關系,其他連詞若表示并列就不可以表示轉折,同樣若表示轉折就不可以表示并列。所以學生在教學連詞“而”時如果缺少了老師的指導可能很少有學生知道連詞“而”是有如此靈活多樣的用法。從問卷第四段的結果來看我們可知,由于學生不夠了解連詞“而”,導致不少學生不回答一些問題,也有一部分學生雖然回答了問題,但是使用泰語的思維方式為主來回答的,所以所答的題缺乏理性分析,錯誤率較高。還有第七段的問卷可以顯示出學生對連詞“而”所表示的各種語法關系的了解程度比較低。
  二、連詞“而”的規律不明
漢語連詞“而”是現代漢語語法中的一個較為活躍的連詞,所以有不少學者對“而”字的用法和意義進行過詳盡的考察,但連詞“而”的用法及意義仍然未被統一。本文在第二章列出了五本書和八篇期刊對連詞“而”的意義及用法做出了探討,可各書的想法不一。連詞“而”的靈活用法以及各書給的定義不一,使學生很難對連詞“而”進行掌握。

第五章  結語


漢語連詞“而”是虛詞中最為活躍的一個詞,所以使用時會讓人感到琢磨不透,可是我覺得它的魅力也就在于這一點。本文通過查閱各種有關于連詞“而”的文獻,發現未有一書從對外漢語教學方面著手。本文通過相關的語料分析泰國學生對連詞“而”的認知和使用情況進行探討,并對相關的教學策略進行闡述,將彌補這方面的空白。筆者在文中將漢語連詞“而”與泰語中相應的連詞進行對比研究,在此基礎上預測泰國學生學習連詞“而”時可能出現的困難,并針對連詞“而”的相關用法進行問卷設計。通過相關的數據總結,發現泰國學生對連詞“而”的認知并不是很好。在調查的對象中,其學習漢語的時間平均為 13.09 年,新漢語水平考試平均為 5.12 級,但用連詞“而”翻譯句子的答對比例才有 39%,對連詞“而”表示什么關系答對的比例也只有 34%。另外,筆者對造成泰國學生不能很好的掌握連詞“而”的原因進行了分析歸納,發現主要有兩方面的原因:其一是連詞“而”本身使用情況的復雜性,其二是母語負遷移的作用。最后根據自己的教學經驗及前人理論給教學泰國學生的教師們提出了一些可行性的教學建議,如:明確教學目標,明確規則,重視個體認知風格,重視輸入和輸出的關系,漢泰對比分析,合理安排教學內容,多元化教學評價方式,講述語言通俗易懂和重視每個學生的特點。
參考文獻(略)


原文地址:http://www.411242.buzz/wenxuelw/12540.html,如有轉載請標明出處,謝謝。

您可能在尋找文學論文方面的范文,您可以移步到文學論文頻道(http://www.411242.buzz/wenxuelw/)查找


真人欢乐捕鱼官网 云南十一选五今日推荐 幸运农场是什么彩票 上海11选5前三组遗漏 安徽体育彩票十一选五 十一选五内蒙古 江西时时彩前三综合走势图 11选5任三简单算法 十一选五昨天开奖结果查询 北京快中彩奇偶走势图 北京11选5分布走势图